Holden Caulfield

As a school project, I had to draw the portrait of a fictional character. Having read The Catcher in the Rye not so long before this assignment, I decided to go with Holden Caulfield as my subject. 

I'm used to draw with bright and warm saturated colours, but since the book is quite heartbreaking and deals with subjects of depression and PTSD, I decided to go with a more toned down palette to fit the atmosphere of the book.

The two important symbols in the portrait
The rye, which represents the character's fear of growing up and the desire to save children from transitioning to adulthood.
The red hunter hat, that symbolizes his isolation and alienation from society.

-


Dans le cadre d'un projet scolaire, j'ai dû dessiner le portrait d'un personnage de fiction. Ayant lu L'attrape-coeurs peu de temps avant ce travail, j'ai choisi Holden Caulfield comme sujet. 

J'ai l'habitude de dessiner avec des couleurs saturées, vives et chaudes, mais comme le livre est assez déchirant et traite de sujets tels que la dépression et le syndrome de stress post-traumatique, j'ai décidé d'utiliser une palette plus atténuée pour correspondre à l'atmosphère du livre.

Les deux symboles importants du portrait
Le seigle, qui représente la peur de grandir du personnage et son désir d'empêcher les enfants de passer à l'âge adulte.
Le chapeau rouge, qui symbolise son isolement et son aliénation vis-a-vis la société.


Due to its popularity,  fans around the world still make fan art of Holden since the publication of the book in 1951.

-

En raison de sa popularité, des fans venus du monde entier réalisent encore des fan arts de Holden depuis la sortie du livre en 1951.
The process went quite smoothly, as I was motivated and excited to start this project. 
I helped myself with a colour palette, a portrait reference and some shadow references. 

-

Le processus s'est déroulé sans problème, car j'étais motivé et excité de commencer ce projet. 
Je me suis aidé d'une palette de couleurs, d'une référence de portrait et de quelques références d'ombres. 

Towards the end, when it was time to add filters and textures, this is when I started feeling stuck. After a few trial and errors and asking for opinions, I managed to make something I was proud of after a total of 18 hours of work.

-

Vers la fin, quand il a fallu ajouter des filtres et des textures, c'est là que j'ai commencé à me sentir bloqué. Après quelques essais et erreurs et après avoir demandé des avis, j'ai réussi à faire quelque chose dont j'étais fière après un total de 18 heures de travail.
Holden Caulfield
Published:

Owner

Holden Caulfield

Published:

Creative Fields